The Christmas season was always a bountiful source of ideas for Ashley Sterne. He had great fun with the topics of Christmas puddings, Good King Wenceslas, and Father Christmas.
Yesterday, the newspaper digitizing crew at the National Library of Australia tipped me off to his newly posted Christmas article that was republished in the Chronicle (Adelaide, SA) on December 18th 1920. The article deals, in burlesque fashion, with the making of Christmas pudding and the other family Christmas customs celebrated in Victorian England.
I Remember I Remember
By Ashley Sterne
Christmas is essentially a
children's festival; for though we, as adults, are frequently able to
participate in the revels of Yuletide, so far as a shattered digestion and a
big toe swathed in a complicated surgical bandage will permit, we can never
entirely forget that by a strange irony Christmas Day happens to be Quarter
Day, too. [when quarterly rents are due]
Hence we realise the truth of the
poet's assertion that "all our joy is touched with pain" — a point
that even the youngest child, rendered thoughtful by four consecutive helpings
of Christmas pudding, can not fail fully to appreciate.
The words "Christmas
pudding" call up some of my earliest and tenderest memories. The making of
this substance was, in our household, not so much a culinary operation as a
solemn and hallowed rite, and when I say that it invariably caused something of
a stir in the house I speak quite literally. I recall one memorable occasion
with extraordinary vividness.
The various ingredients of the
pudding had been duly assembled and deftly mingled by the cook in a large basin
the size of a bath tub, when we were all paraded in the kitchen for the ceremony
of stirring. My father, who in his younger days had been a noted oarsman,
stirred first, and his prowess with the sculls was eloquently demonstrated by
the manner in which he manipulated the pudding spoon. I can still see my mother
and the housemaids flying round the kitchen with such receptacles as they could
lay their hands on, retrieving from distant corners masses of pudding which my
energetic sire dissipated with the vigor of his stirring.
My little brother Herbert, aged
one, was the last to stir, and for this purpose had been lifted on to the
table, when he unfortunately over-balanced and fell into the mixture which at
once engulfed him. Frantically we rushed to the basin, and with spoons, forks,
and ladles began hastily to ransack the pudding. But nowhere could we find
Herbert. We began to fear at last that we should have to leave him in instead
of putting in a lucky sixpence.
"Be patient," observed my
father, hopefully. '''Herbert is bound to come up three times before he finally
sinks. Let us wait."
But almost as he spoke, the cook,
seizing what she imagined to be a piece of unchopped candied peel, discovered
that she had grasped Herbert's ear, and my unhappy brother was speedily
extricated, dried, scraped, and returned to the nursery little the worse for
his immersion.
Another feature of our Christmas
puddings was the lucky sixpence (referred to above), which was always put in
the very last thing before the pudding-cloth was finally tied up. At our
Christmas dinner, competition was always keen to secure this coveted trophy.
One year, however, the whole family was prostrated with dyspepsia for a
fortnight, consequently upon our united efforts to eat our way to a sixpence
which the cook, in a moment of absentmindedness, had placed in her missionary
box instead of in the pudding.
On yet another occasion, this
search for hidden wealth ended almost disastrously for my poor Uncle Peter, who
had the misfortune to swallow the coin before he could remove it from his
mouth. What might otherwise have been a festive evening was rendered a night of
gloom, for a number of eminent surgeons who had been hastily summoned spent
several anxious hours ransacking Uncle Peter's works, and it was not until they
were going through him for the eighth time that the sixpence was found adhering
to his right lung.
I gratefully recall, too, how the
gloom of that evening was partially relieved by the efforts of the village
choir, who, during a critical moment of the operation, rendered a tasteful and
pleasing selection of Christmas carols, which enabled us to bear Uncle Peter's
sufferings with a patience for fortitude which, I fear, had hitherto been
lacking.
Yet another eagerly-anticipated
Christmas [... custom?] was the distribution of presents from a Christmas tree.
Regularly each Christmas Eve, Wilcox, the gardener, might be seen staggering
into the house beneath the weight of a colossal Christmas tree. The tree was
then taken in hand by my mother, who, with the aid of a step-ladder,
Providence, and several panting domestics to hold her ankles, decorated it with
candles and crackers, and loaded its branches with fair gifts all neatly
labelled with the name of the designed recipient.
The distribution of the presents
from the tree on Christmas night was attended by everyone in the house,
servants and all. The candles having been lit, we were all permitted to walk
round the tree and admire it, while my father laboriously rendered upon a piano
a one-finger version of "Here we go round the mulberry bush."
I remember one occasion, when my
grandfather, who was very old and nearsighted, got rather too close to the
illuminations. We were all excitedly admiring the tree, when a faintly pungent
odor began to assail our nostrils, and a soft, sizzling sound caught our ears.
We turned to find that the poor old gentleman, absorbed in examining a jewelled
cracker, had inadvertently caught fire. .Already half his beard and one
complete whisker had perished in the flames, while his left ear was well ablaze
and burning lustily. We, of course, blew him out at once, and drew his attention
to the risk he had run, whereupon he thanked us all most warmly for our prompt
action, and tipped us youngsters with more than his customary generosity.
It was on another occasion that an
error in labelling the presents caused a slight contretemps, of which Uncle
Peter was again the victim. My mother (who, I might add, always selected the
presents herself, and made a point of making those to the adults articles of
strict utility) was poised upon the step-ladder cutting on the presents with
the garden scissors, and handed one parcel to Honoria, the under-housemaid,
with a few kindly words, and another similarly to Uncle Peter. As it was a point of honor amongst us to unwrap
a present immediately upon receipt of it, we children hovered round Uncle Peter,
who, with commendable eagerness, stripped off the paper wrapping, to find
himself the embarrassed possessor of a piece of intimate lingerie which one
usually only alludes to in whispers. At the same time a piercing shriek from
Honoria drew our attention to her, to find that she had become the scared and
bewildered recipient of a complete set of false teeth for the upper jaw.
The presents had, of course, become
reversed. The denture, I should explain, was a tactful thought of my mother's,
prompted by the fact that a few days previously Uncle Peter's only set of teeth
had become transfixed in the rind of a slice of melon which he was consuming. All
efforts to dislodge the teeth had failed, and Uncle Peter had reluctantly to
part with them as an alternative to passing the remainder of his life gagged
with melon-rind.
Of the games we used to play when
the presents had all been distributed I have many pleasant recollections, and I
regret that space does not permit my mentioning more than one of them. This consisted
of a number of us sitting on either side of a table, placing a feather in the
centre, and, by means of violent exhalations, endeavoring to blow it over the
heads of those seated opposite, thereby scoring a goal. This game was
exceedingly popular with us; we found it renewed our waning appetites.
Frequently, too, the grown-ups
joined in, especially Aunt Louisa, who was a very keen player, and was the
first to denude her bolster when a feather was required. By assiduous practice
at the game Aunt Louisa had developed a marvellous strength of lung, which once
enabled her {when trying her skill upon one of those fascinating blowing
machines on the pier at Blackpool) to procure the return of her penny.
One Christmas, however, an
unfortunate mishap occurred. She was seated on one side of the table and my
father on the other. The latter, by masterly strategy had succeeded in getting
the feather within a few inches of Aunt Louisa's face. Aunt Louisa, realising
the danger that threatened her side, opened her mouth to its widest capacity,
with the object of ejecting a forceful defensive puff, when, at that instant, my
father blew again — with the result that he blew the feather straight down Aunt
Louisa's throat.
Poor Aunt Louisa choked and coughed
violently; but though we all slapped her back, and took turns in attempting to
retrieve the feather with a pair of glove-stretchers, we dismally failed to
recapture it.
I am happy to record that Aunt
Louisa suffered from no alarming after-effects, though we noticed that for a
few days after the catastrophe, whenever she attempted to speak, she made a
queer-clucking noise somewhat reminiscent of a hen.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.